Quien bien te quiere te hará llorar.
Wer dich wirklich liebt, wird dich zum Weinen bringen.
Una Rosa no tiene tantos pétalos para decirte cuanto te amo.
Eine Rose hat nicht so viele Blüten, um das ich dir sagen könnte: Ich liebe dich.
Hay quien ha venido al mundo para enamorarse de una sola mujer y, consecuentemente, no es probable que tropiece con ella.
Einige sind auf die Welt gekommen, um sich in eine einzige Frau zu verlieben und, konsequenterweise, ist es unwahrscheinlich, dass sie ihr begegnen.
Hai presente quando hai il cuore a pezzi? Quando pensi di essere solo al mondo? Tu sei quella persona speciale che ha preso ogni singolo pezzo del mio cuore per rimetterlo apposto e poi riempirlo di amore. Sei quella persona che ho chiuso del mio cuore e che non lascerò mai più andare via. Perché sei tu quella che tiene i pezzi insieme.
Kennst du das Gefühl eines zerbrochenen Herzens? Wenn du denkst, dass du alleine auf der Welt bist? Du bist die besondere Person, welche jedes einzelne Teil meines Herzens genommen und wieder zusammengefügt hat, um es dann mit Liebe auszufüllen.
Du bist die eine Person, welche ich in meinem Herzen eingeschlossen habe, und nie wieder gehen lassen werde. Denn du bist es, die die Teile zusammenhält.
| « zurück | 1 | vor » |
|---|

