Ergebnisse der erweiterten Suche:
Il mio cuore aveva mai amato? Occhi rinnegatelo,perché non ha mai conosciuto la bellezza fino ad ora.
am 29/04/2012 William Shakespeare zitiert von
Dienette |
0
Grazie di esistere. Se non ci fossi tu, ti avrei dovuto inventare. Un'altra te non esiste perché sei unica.
Danke, dass es dich gibt. Wenn es dich nicht gäbe, hätte ich dich erfinden müssen. Eine andere wie dich gibt es nicht, denn du bist einzigartig.
Sei il mio primo pensiero quando mi sveglio la mattina e sei l'ultimo pensiero prima che vado a dormire la notte. Sei a sostanza dei miei sogni e la forza che nei momenti difficili mi fa andare avanti. Sei tutto per me. Sei la mia forza e il mio perché. Sei la risposta ad ogni domanda e la soluzione ad ogni problema.
Du bist mein erster Gedanke, wenn ich morgens aufwache und der letzte Gedanke, bevor ich Abends schlafen gehe. Du bist die Substanz meiner Träume und die treibende Kraft, welche mich in schweren Zeiten nicht aufgeben lässt. Du bist alles für mich. Du bist meine Kraft und mein warum. Du bist die Antwort auf alle meine Frage und die Lösung auf all meine Probleme.
Hai presente quando hai il cuore a pezzi? Quando pensi di essere solo al mondo? Tu sei quella persona speciale che ha preso ogni singolo pezzo del mio cuore per rimetterlo apposto e poi riempirlo di amore. Sei quella persona che ho chiuso del mio cuore e che non lascerò mai più andare via. Perché sei tu quella che tiene i pezzi insieme.
Kennst du das Gefühl eines zerbrochenen Herzens? Wenn du denkst, dass du alleine auf der Welt bist? Du bist die besondere Person, welche jedes einzelne Teil meines Herzens genommen und wieder zusammengefügt hat, um es dann mit Liebe auszufüllen.
Du bist die eine Person, welche ich in meinem Herzen eingeschlossen habe, und nie wieder gehen lassen werde. Denn du bist es, die die Teile zusammenhält.