Ergebnisse der erweiterten Suche:
Ich liebe Dich
Te quiero (Spanisch)
Ti amo (Italienisch)
Seni Seviyorum (Türkisch)
Volim te (Serbisch)
S´ayapo (Griechisch)
Rakastan sinua (Finnisch)
I love you (Englisch)
Kocham Cie (Polnisch)
Jeg elsker deg (Norwegisch)
Lubim ta (Slowakisch)
Je t´aime (Französisch)
100 Sprachen, hundert Worte, können nicht ausdrücken, wie sehr ich dich liebe. Honey, I love you! Chérie, je t'aime ! Tesoro, ti amo! Cariño, Te amo! Tatlım, seni seviyorum! Дорогая, я люблю тебя! Schatz, ich liebe dich!
Minن rakastan sinua - Minä rakastan sinua
Finnisch
am 21/06/2013 von
Tanja |
0
Sevmek seni seviyorum demek değil..... Seni seviyorum derken titremektir..
Liebe ist nicht zu sagen "Ich liebe dich", sondern neben bei zu zittern, wenn man "Ich liebe dich" sagt..
am 17/08/2013 von
Maria |
0
Seni seviyorum. oder Ben seni seviyorum NAME.
Türkisch
Love is in the air.
Love is everywhere.
Love is here and in our house.
Love is in front of us and also between us.
Love fills us up with the biggest emotion that excist on earth.
Ich can feel the love, I can feel our love.
I love you!
am 28/11/2017 von
Sarah |
0
varsinbirsin
Seni her özledigimde
bir yildiz ciziyorum kalbime,
Kac yildizim oldu bilmiyorum ama,
Sayende kocaman bir gökyüzüm var.“
„Wenn Du wissen willst, wie sehr ich Dich liebe,
zähle am Himmel die Sterne.“
„Seni ne kadar sevdigimi
bilmek istersen,
Gökyüzündeki yildizlari say
Immer, wenn ich Dich vermisse,
zeiche ich ein Stern in mein Herz,
wie viele meiner Sterne es jetzt sind, weiß ich nicht, aber
ich hab einen riesigen Himmel.
Chciałabym Ci tylko powiedzieć, że kocham Cię bardziej, niż własne życie. Kocham Cię tak, jak nigdy dotąd nikogo nie kochałam i nigdy już nie pokocham
Wird viele Polen begeistern, bedeutet dies übersetzt nichts anderes als "ich wollte Dir sagen das ich Dich mehr liebe als mein Leben. Ich liebe Dich so sehr wie ich noch nie einen Menschen geliebt habe und auch nie wieder lieben werde".
am 29/04/2012 von
Jette |
0
Her ne yaparsam yapayim,
her nerede olursam olayim,
seni hisediyorum her duygumla,
kalbim agir/yüklü,
sevgilim seni cok özlüyorum.
Was immer ich tue,
wo immer ich bin,
ich fühl Dich
mit jedem Sinn,
mein Herz ist schwer,
meine Liebe, Du fehlst mir sehr!
Her ne yaparsam yapayim, her nerede olursam olayim, seni hisediyorum her duygumla, kalbim agir/yüklü, sevgilim seni cok özlüyorum.
Was immer ich tue, wo immer ich bin, ich fühle Dich mit jedem Sinn, mein Herz ist schwer, meine Liebe, Du fehlst mir sehr!
am 17/08/2013 von
Pablo |
0